Raiz etimologica de ciencia

Raiz etimologica de ciencia

Bonita etimología

Algunos, sin embargo, sostienen que la palabra «química» tiene un origen griego, basado en la palabra griega χημεία (chemeia) que significa «echar juntos»[8] Otros razonan que la palabra alquimia deriva del griego para «El arte egipcio»[9].

Tradicionalmente, se considera que la ciencia de la alquimia surgió del gran personaje egipcio llamado por los griegos «Hermes Trismegisto» (el «tres veces grande» Hermes, célebre como sacerdote, rey y erudito), que se cree que fue el fundador del arte[10]. Se cree que vivió alrededor del año 1900 a.C., y fue muy célebre por su sabiduría y habilidad en las operaciones de la naturaleza. En 1614, Isaac Casaubon demostró que las obras atribuidas a Hermes -el llamado «corpus hermético»- fueron escritas en realidad de forma seudónima durante los tres primeros siglos de la Era Común.

El lugar de nacimiento de la alquimia fue entonces, según la mayoría de las referencias, el antiguo Egipto, donde, en Alejandría, comenzó a florecer en el período helenístico; simultáneamente, se desarrollaba una escuela de alquimia en China. Se puede considerar que los escritos de algunos de los primeros filósofos griegos contienen las primeras teorías químicas; y la teoría avanzada en el siglo V a.C. por Empédocles -que todas las cosas están compuestas de aire, tierra, fuego y agua- influyó en la alquimia[13].

Wikcionario de scientia

Algo que siempre me ha interesado es el lenguaje. Lo estudié en la universidad y ahora tengo una gran variedad de libros de lengua y gramática en mi estantería. Últimamente he trabajado mucho con la ortografía, incluyendo la elaboración de piezas de rompecabezas de prefijos, palabras raíz y sufijos y guías de enseñanza de la ortografía. Una cosa que he empezado a explorar es el uso de la etimología para aumentar la comprensión del vocabulario clave. He empezado con la ciencia tomando un vocabulario y enumerando la etimología, la definición científica y cómo se ha formado la palabra utilizando prefijos, palabras raíz y sufijos.    La forma de utilizarlos depende de ti. Puedes exponerlos, pedir a los niños que adivinen lo que pueden significar las partes, o incluso cortar las 4 secciones y hacer que las relacionen.

->  Los beatles y la ciencia

Aquí puedes encontrar el enlace de Dropbox para los que he hecho hasta ahora. Iré añadiendo más a medida que vaya haciendo más, pero si encuentras algún error o se te ocurre algún vocabulario que pueda incluir, ¡no dudes en enviarme un correo electrónico! https://www.dropbox.com/sh/sbdctdp7el5s0jw/AADl62AYPyN2kPp5I0kmtbfOa?dl=0

Historia de la ciencia

La noción original del verbo latino es probablemente «separar una cosa de otra, distinguir», o bien «incidir». Está relacionado con scindere «cortar, dividir» (de la raíz PIE *skei- «cortar, dividir»; fuente también del griego skhizein «dividir, rasgar, hender», del gótico skaidan, del inglés antiguo sceadan «dividir, separar»).

El OED escribe que el sentido más antiguo de la palabra en inglés se limita ahora a la teología y la filosofía. Desde finales del siglo XIV en inglés como «book-learning», también «una rama particular del conocimiento o del saber, conocimiento sistematizado en relación con un grupo particular de objetos»; también «skillfulness, cleverness; craftiness». Desde c. 1400 como «conocimiento experimental»; también «una habilidad resultante de la formación, la artesanía; un oficio».

->  Historia de las ciencias forenses

De finales del siglo XIV en el sentido más específico de «conocimiento humano colectivo», especialmente el obtenido mediante la observación sistemática, la experimentación y el razonamiento. El sentido moderno (restringido) de «conjunto de observaciones o proposiciones regulares o metódicas relativas a un tema o especulación particular» está atestiguado en 1725; en los siglos XVII y XVIII era comúnmente la filosofía.

Primer científico

La palabra aguacate viene del español aguacate, que a su vez proviene del náhuatl ahuacatl, que significa testículo. ¿Sorprendido? Tal vez, pero cuanto más se piensa en ello, menos sorprende: se parecen bastante a la parte blanda de un hombre, y este parecido se hace aún más pronunciado cuando se ven dúos de aguacates colgando torpemente de los árboles.

El náhuatl es la lengua de los aztecas y todavía la hablan aproximadamente 1,5 millones de personas nativas de México y otras partes de Centroamérica. El aguacate no es la única palabra náhuatl que ha sido tomada prestada por la lengua inglesa; chile, chocolate, tomate y guacamole también fueron acuñadas por los hablantes del náhuatl. De hecho, el -mole de guacamole deriva del náhuatl molli, que significa salsa. Menos mal que el origen de esta palabra se ha ofuscado en su paso a la lengua inglesa. De lo contrario, el guacamole (náhuatl: ahuacamolli) probablemente no sería tan popular como lo es.

->  Comentario el arbol de la ciencia selectividad

La próxima vez que intente ligar con alguien en su cafetería local, impresiónele con esta caprichosa anécdota sobre el origen de la palabra cappuccino: es la forma diminutiva de la palabra cappuccio, que significa «capucha» en italiano. ¿Se pregunta cuál es el vínculo entre una (pequeña) capucha y un cappuccino? No hay más que mirar a los monjes capuchinos, cuyos hábitos con capucha eran de un marrón roble oscuro similar al color de un buen capuchino.

Entradas relacionadas

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad